ÈËÉú¾ÍÊDz©¡¤(Öйú)×ðÁúAGÆì½¢Ìü

ÈËÉú¾ÍÊDz©¡¤(Öйú)×ðÁúAGÆì½¢Ìü(LianLian Global)¹ÙÍøÊ×Ò³

ÍâóӢÓï¿ÚÓï900¾äÖ®°ü¹Ü

ÍâóӢÓï¿ÚÓï°ü¹ÜÓ¢Óï
2022/07/28
³ö¿ÚÍâó

Part One

1. Please insure for us these products at invoice value plus 10% (at 110% of the invoice value.)

Çë¸øÎÒÃÇÕâÅú»õÎïÔÚ·¢Æ±½ð¶îÉϼӠ 10%µÄ°ü¹Ü(¼´·¢Æ±½ð¶îΪ  110%).

2.We¡¯d like to cover our ordered goods against WPA for 120% of the invoice value according to our usual practice.

ÎÒÃÇÒªÇóƾ֤ÏÖʵ¶ÔÎÒÃǶ©¹ºµÄ»õÎï°´·¢Æ±½ð¶î 120%Ͷ±£Ë®×ÕÏÕ 

3.Please hold us covered for the cargo listed on the attached sheet.Çë±£´æ¸½¼þ±íËùÁгöµÄ»õÎï

4.For this consignment, we shall cover WPA and risk of breakage for 110% of the invoice value.

¶ÔÕâÅú»õ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃÇÒª°´·¢Æ±½ð¶î  110%Ͷ±£ÆÆËðÏÕ

5.Our company will insure against all risks for 110% of the invoice value.

ÎÒÃǹ«Ë¾Òª°´·¢Æ±½ð¶î  110%Ͷ±£

6.Please insure the electric fans at 120% of the invoice value.

Çë°´ÌõÔ¼½ð¶î 120%¶ÔµçÉÈͶ±£

7.The machines are to be unsured against all risks.

»úе²»È·¶¨ËùÓÐΣº¦

8.We only cover FPA and war risk.

ÎÒÃǽö±£Æ½°²ÏÕºÍÕ½ÕùÏÕ

9.There are not delicate goods that can be damaged on the voyage .FPA will be good enough.

º½ÐÐÖв»ÊÇϸÄåµÄ»õÎï²»Ò×ÊÜË𣬣¬£¬£¬£¬£¬£¬ÒÔÊÇÆ½°²ÏÕ¾Í×ã¹»ÁË

10.Our goods are very valuable , so I want insure against all risks.

ÈËÉú¾ÍÊDz©¡¤(Öйú)×ðÁúAGÆì½¢Ìü»õÎïºÜÊÇÕä¹ó£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÒÔÊÇÎÒÒª±£ËùÓÐÏÕ

11.We¡¯d like to get a policy for total loss only for these goods.

ÎÒÃÇÖ»¶ÔÕâÅú»õËùÓÐËðʧ×ö¸ö¼Æ»®

12.I ¡¯ d like  to get a AR insurance  policy. That way , we will  be covered for  any kind  of loss  or damage.

ÎÒÏë»ñµÃ AR°ü¹ÜÌõÀý£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Ò²¾ÍÊÇ˵ÎÒÃÇ񻃾¼°ÖÖÖÖɥʧ»òËðʧ

13.I ¡¯ mafraid  that  WPAcoverage is  too narrow for  a shipment  of this  nature.  Please extend the coverage to include TPND."

"ÉúÅÂÕâÖÖÔËÊäÌõ¼þ½öÓÐË®×ÕÏÕ¹æÄ£Ì«Õ­£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÇëÁí¼Ó͵ÇÔºÍÌá»õ²»×ÅÏÕ

14.Would you insure our goods to be shipped from Shanghai to Lisbon next month?

Äã¶ÔÎÒÃÇÏÂÔ´ÓÉϺ£µ½Àï˹±¾µÄ»õÎïͶ±£ÁËÂð 

15.Can you cover our goods against breakage?ÄãÄܰü¹ÜÈËÉú¾ÍÊDz©¡¤(Öйú)×ðÁúAGÆì½¢Ìü»õÎïÃâÓÚÆÆËðÂð

16.We should be glad if you would provide cover of $390,000 on computers, in transit from Tokyo to

Beijing.

ÈôÊÇÄãÄÜÌṩÎÒÃÇ´Ó¶«¾©µ½±±¾©µÄÅÌËã»ú  390,000 ÃÀ½ðµÄ°ü¹Ü£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃǽ«ºÜÊÇÐË·Ü

17.Please  insure  us against  all  risks  $300,000 value of 5,000 sets  of  ¡° Butterfly ¡± sewing  machines, sailing for New York.

Çë¸øÎÒÃǵ½Å¦Ô¼µÄ 5,000 Ìס°ºûµû¡±ÅÆ·ìÈÒ»ú°´  300,000 ÃÀ½ðͶ±£Ò»ÇÐÏÕ

18.Please insure for me against all risks 200 pieces of high-quality furniture valued $20,000.

ÇëΪÎÒÃÇ¾Í 200 Ì׸ßÖÊÁ¿¼Ò¾ß°´ 20,000 ÃÀ½ðͶһÇÐÏÕ

19.We wishes to insure against all risks for the sum of $1,500 on 3 cases glassware.

ÎÒÃÇÏ£ÍûÄÜΪ 3 Ïä²£Á§°´ 1,500 ÃÀ½ð½ð¶îͶ±£Ò»ÇÐÏÕ

20.We shall shortly be making regular shipments of leather goods to Canada, and shall be glad if you will issue an all risks marine insurance policy for $70,000 to cover these shipments.

ÎÒÃǽ«²»¾Ã³ö¿ÚƤ¸ïÆ·µ½¼ÓÄô󣬣¬£¬£¬£¬£¬£¬ÈôΪÕâÅú»õ°´ 70,000 ÃÀ½ðͶ±£º£ÔËÒ»ÇÐÏÕ½«Ê¹ÎÒÃǺÜÊÇÐË·Ü

Part Two

21.Please give us the policy rates for FPA coverage and for WPA coverage.

Çë¸øÎÒÃǹØÓÚÆ½°²ÏÕºÍË®×ÕÏÕµÄͶ±£Âʼƻ®

22.We require the current insurance rates for land transportation.

ÎÒÃÇÐèҪ½µØÔËÊäµÄÄ¿½ñͶ±£ÂÊ

23.I have some glassware to be ship to Hongkong. What risks should I cover?

ÎÒÓлõÒªÔ˵½Ïã¸Û£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÒª±£Ê²Ã´ÏÕ

24.What is the insurance premium for these goods ?

ÕâЩ»õÒª¼¸¶à°ü¹Ü·Ñ

25.We need to send a shipment to England. We want to find out about your marine insurance.

ÎÒÃÇÓ䬵½Ó¢¹ú£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃÇÏëÖªµÀÄãÃǵĺ£ÔËÏÕ 

26.Please let us know the premium of breakage.Çë¸æËßÎÒÃÇÆÆËðÏյİü¹Ü·Ñ

27.What kind of insurance do you usually provide ?

ÄãÃÇͨ³£ÌṩÄÄÒ»ÖÖ°ü¹Ü

28.What kind of insurance can you suggest for these goods? We don ¡¯ t want to take the risk of losing money because of under unsurance.

Ç뽨ÒéÒ»ÏÂÕâЩ»õÒªÄÄÖÖ°ü¹Ü£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃDz»¿ÏÓÐÒòδͶ±£¶øÊÜËðʧµÄΣº¦

29.I  have a batch of glassware  to be shipped  in  the fourth  quarter, but I don¡¯ t know what risks  should be covered. I would like to know some details and your advice of course will be highly appreciated.

ÎÒÓÐÒ»ÅúÑÛ¾µÒªÔÚµÚËÄÐò¶È×°ÔË£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬µ«ÎÒ²»ÖªµÀÒª±£Ê²Ã´ÏÕ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬¸æËßÎÒһЩ°ü¹Üϸ½Ú½«²»¿°Ð»Ð»

30.If  we insure  against  free particular   average, can you compensate us for  all the losses  if the ship sinks or bums, or get stuck?

ÈôÊÇÎÒÃÇͶ±£Æ½°²ÏÕ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÔÚ´¬Ö»ÑÍû¡¢ÒÅʧ»ò½Ç½¸ÇéÐÎÏÂÄãÃÇÄÜ·ñÅâ³¥ÎÒÃÇËùÓÐËðʧ 

31.Does your company cover all kinds of risks for transportation by sea, land and air?¹ó˾ÔÚº£ÔË¡¢Â½ÔË»ò¿ÕÔË·½·¨ÏÂͶ±£Ò»ÇÐÏÕÁËÂð

32.We have insured the shipment for 130% of the invoice value, but the premium for the difference

between 130% and 110% should be your account."

"ÎÒÃǰ´ÌõÔ¼½ð¶î 130%Ͷ±££¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬µ« 130%ºÍ 110%Ö®¼äµÄ²î¶î²¿·ÖÓ¦Óɹó˾¼ç¸º

33.We have arranged insurance on your consignment of electric motor cars to be shipped in these ten days.

ÎÒÃÇÒÑΪÄãÃÇ 10 ÈÕÄÚ·¢³öµç¶¯Æû³µ»õÎïͶ±£

34.We may cover the inland insurance on your behalf, but you will pay the additional premium.

ÎÒÃÇ¿ÉΪ¹ó·½ÀûÒæË¼Á¿Í¶±£ÄÚµØÏÕ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬µ«°ü¹Ü·ÑÓ¦Óɹó˾¼ç¸º

35.We can insure  the porcelain vases on you behalf  , but at a rather  high premium and all  the additional premium will be for your account.

ÎÒÃÇ¿ÉΪ¹ó·½ÀûÒæË¼Á¿¾ÍÌÕ´ÉÆ·Í¶±££¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬µ«±£·ÑÌ«¸ß£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬¹ÊËùÓÐÌØÁíÍâÓöÈÓɹó˾¼ç¸º

36.We shall insure the goods for your behalf.

Ϊ¹ó˾ÀûÒæ×ÅÏ룬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃǽ«ÎªÕâÅú»õͶ±£

37.We have covered insurance on these goods for 10% above the invoice value against all risks.

ÎÒÃÇÒѾ­¾ÍÕâÅú»õ°´ÌõÔ¼½ð¶î¼Ó  10%Ͷ±£Ò»ÇÐÏÕ

38.We shall effect the insurance of the goods for 110% of their CIF value.

ÎÒÃǽ«ÎªÕâÅú»õ°´ CIF ¼Û 110%Ͷ±£

39.We have effected marine insurance on your behalf for the gross amount of the invoice plus 10%.

ÎÒÃÇÒѾ­Îª¹ó˾°´ÌõÔ¼½ð¶î¼Ó  CIF Ͷ±£º£ÔËÏÕ 

40.The marine insurance shall covered by us.º£ÔËÏÕ¾ÍÓÉÎÒ·½Í¶±£


¸ü¶à
¡¾ÍøÕ¾µØÍ¼¡¿¡¾sitemap¡¿